zamus: early music marathon | Go to sleep my little Baby | Evas Äpfel

Wiegenlieder aus fünf Jahrhunderten

zamus: early music festival

26.05.24, 16:15–17:00 Uhr

Zum Kalender hinzufügen
Preis: 15/10€mehr Infos
Kombiticket: :early music marathon
Kombipreis: 29/19 €
Eine ungewöhnliche und vielfältige Auswahl an Nacht-, Schlaf- und Wiegenliedern aus fünf Jahrhunderten bringt das Ensemble Evas Äpfel mit. Es schöpft aus einem Repertoire, das seit frühester Zeit überwiegend von Müttern, Hebammen und Nonnen mündlich überliefert wurde, sowie aus Texten und Melodien, Mythen, Sprüchen und Legenden, die sich alle bis heute erhalten und doch stets erneuert haben. Da wird mit den Sternen besänftigt und mit dem bösen Wolf gedroht. Da singen Mütter in Verzweiflung, in Freude und Liebe, in Krieg, in Reichtum und Armut. Verschiedenste Kulturen und großartige Zeugen vergangener Zeitepochen werden in den Interpretationen des Ensembles Evas Äpfel wieder lebendig, und das keineswegs nur leise und romantisch. ©Julia Mertes, Quang Nguyen / ©
Besetzung
Katharina Dustmann – Percussion, Gesang, Rezitation Hajnalka Péter – Gesang Jule Bauer – Gesang, Nyckelharpa Ricarda Hornych – Theorbe, Barockgitarre Kira Langlott – Gesang Lucia Mense – Flöten Laura Jörres – Nyckelharpa, Geige Daniela Heiderich – Harfe, Dudelsack
Programm
Komponist:innen unbekannt Ungarn, Brieffund im Buch Postilla Qultermi super Epistolas et Evangelia (1516) Születés-könnyítése (Geburtserleichterung) Komponist:innen unbekannt trad. Estland Loomine Sinisirje-linnukene (Die Erschaffung der Welt) Orazia Michi dell’Arpa (1594–1641) Ninna Nanna al Bambino Gèsu napolitana Komponist:innen unbekannt (um 1500) Swig min libez kint! zitiert nach Franz Magnus Böhme (1897) Komponist:innen unbekannt Codex Trient (13. Jhd.) Istampita Komponist:innen unbekannt trad. Auvergne Fais dodo Carillon de Vendôme (15 Jhd.) Dodo, l'enfant Komponist:innen unbekannt Durme durme hermoza hijico – trad. sephardisch, aus der jüdischen Diaspora iberischen Ursprungs Komponist:innen unbekannt Durme mi alma – trad. sephardisch, aus der jüdischen Diaspora iberischen Ursprungs Komponist:innen unbekannt nach einer Melodie von 1630, neu bearbeitet von Gerhard Schwarz (1920) Schlaf, Kind, schlaf Text Ricarda Huch (1894) Hugo de Groot (1897–1986) und Albert de Booy (1897–1971) Kolysanka dla Birkenau Text: Aleksander Kulisiewicz (1943) Komponist:innen unbekannt trad. Moldau Hej-de li-li- be Komponist:innen unbekannt Codex La Huelgas (13. Jhd.) Flavit auster flatu Michel Farinel (1649–1726) Faronell’s Division upon a Ground Komponist:innen unbekannt trad. Moldau Esti Ima Komponist:innen unbekannt 14. Jhd. Frankreich Kinderwiegenlied Joel Engel (1868–1927) Text: Yechiel Heilpern (1880–1942) Numi Numi yaldati Komponist:innen unbekannt Coventry Carol (16. Jhd.) Lully, lulla, thou littell tyne child Komponist:innen unbekannt (1500) Gott geb’ euch eine gute Nacht Komponist:innen unbekannt England (1672–1685) Lavender’s blue, Lavender’s green